Traducción del catalán
de un poema de Jordi Petit
Tienes la sonrisa
inquieta y dulce
de aquellos niños mártires
de los libros de religión
y miras claro, indolente
lleno de deseo
como la noche
que todo lo quiere volver mágico.
pareces ausente
de quien te busca
y te envuelves en silencio.
No es difícil
imaginar desnudo
tu cuerpo
ni morder lentamente
tus pechos
hasta inundarte
de serpientes alrededor
de tu pene y sentir
entregarte
al placer lujurioso
de las tardes rojas de verano…
las sábanas blancas
y la ventana llena de pájaros.
Me gusta imaginarte perverso
sin que tenga que decirte nada más.
No hay comentarios:
Publicar un comentario