25.11.09

CAFE AMARGO


Traducción del catalán
de un poema de Jordi Petit

Café amargo
lo iba a tomar
al final de la tarde
en la Rambla
sin esperar que volvieras
del largo viaje
con tu nuevo amante.

Estabas de pie, velando
el tiempo vistiéndose de ciudad.

Llevabais un año casi de novios
y no nos veíamos como antes
amigos del cuerpo.
Decimos que el amor
es monógamo
pero ¿ y el deseo?

No hay comentarios: