27.1.09

ME LLAMO BARTOMEU


Fragmento extraído y traducido del catalán
de la novela Tallats de lluna de Mª Antonia Oliver


Bien, me llaman Bartomeu, pero para los amigos soy Tomeu. Y para los íntimos… para los íntimos, íntimos Tomeva. Eso tampoco no lo debe saber mi padre. Si lo hubiera sabido se habría muerto antes. O habría renunciado al hijo que amaba tanto, el hijo que había dado tantas alegrías, aunque leño sabía darlas a nadie. Aunque no supiera que llevaba un nombre de traición. En cambio, mi madre lo adivinó antes que yo mismo me diera cuenta. Porque tardé mucho en darme cuenta. De hecho no lo tuve claro hasta que, dos años después de la muerte de mi padre, el primer verano de comienzos de carrera, cuando daba clase de repaso en una academia, aquel mocetón de mi edad- que me miraba siempre con insolencia- me lo dijo como un insulto mariconazo. Le salió del alma. Porque le había dicho que no sabía resolver problemas., Y yo, que siempre había estado muy hombre, me puse rojo como un tomate y lo eché fuera de la clase. El chico se levantó, atravesó la sala con la cabeza alta y los hombros rectos, sin mirar a nadie, sin vergüenza y entonces supe que era marica, porque aquel muchacho me gustaba. Me había gustado desde el principio d las clases. Pero yo no lo sabía hasta ahora. Era guapo, tenía un cuerpo perfecto, y yo tenía ganas, muchas ganas de salir corriendo tras él u de pedirle perdón, de abrazarlo, de besarlo y así, desnudos y abrazados nos revolcaríamos bajo una encina sombría…

No hay comentarios: