13.9.10

NOSTALGIA DE TI


Fragmento extraído y traducido del catalán
de la novela Estimat Enric, Estimat Alfons
de Monserrat Cornet


En el hospital he conocido a dos chicos que fueron castigados por ser pillados in fraganti. Los dos fueron apaleados cruelmente. A pesar de ello, curtidos por el sol, eran hermosos. Recibí tu carta y de ella intuyo que no tienes aquel equilibrio y aquella serenidad que yo deseaba para ti. Tu letra está llena de inquietudes y vacilaciones. Cuando yo huía hacia el África, me imaginé en algunos momentos que yo era Antinoo, el joven esclavo del emperador Adriano. ¿No conoces la historia? decía que Antinoo era el amante de Adriano y que se ahogó en el Nilo para salvar a su Señor. Adriano le consagró una ciudad y lo elevó a la categoría de divinidad. ¿No lo encuentras romántico? Los que no lo entienden dicen que nos une el sexo. Amar es algo más serio. Está claro que es fundir dos cuerpos en uno solo pero también es gozar con el goce del otro, sufrir con la pena del otro, compartir un paseo con las manos enlazadas, encontrarse bien juntos. Desde la prisión de Reading, Oscar Wilde escribe a su amigo Alfred: “Recuerdo la calle y el río por donde paseábamos: el muro, y la arboleda que nos rodeaba” Eso es amar. Cómo deseo estar contigo. Te veo tan bajando por Paseo de gracia hasta la Gran vía donde nos encontrábamos. ¡Qué felices que éramos entonces! ¿Lo podremos a volver a ser? ¿Volveré a ver aquella querida Barcelona? ¿Saldré algún día de este zafarrancho donde he ido a caer?


No hay comentarios: